miercuri, 27 noiembrie 2013

Lăsați subtitrările să se ducă la Domnul


Nu mai suport subtitrările corecte. Mi se pare că-s de-un snobism îngrozitor. Aproape că nu mai pot urmări un film în condiții de TVR1. Parcă nici nu-s subtitrate în română. E ca și când, în loc de veveritza_bc sau avocatul31, să vedeți în plm Riddick subtitrat de patapievici_icr sau de liiceanul69. E cumva ca un anus contranaturii să citești replici de supererou într-un fel de latină deja. Păi cum ar suna scoate-ți curvo kilo-ți futuți morți mătii, tradus dezbracă-te mai repede, la naiba. Care-ar mai fi farmecul? În prima traducere se vede că ăla a simțit pasiunea personajului și-a redat-o mișto, iar în a doua, parcă Irina Margareta Nistor traducea mecanic în timp ce cârpea ciorapi. Sau te vreau, hai să ne-o tragem, tradus te privesc cu concupiscență, hai să ne copulăm. Să nu facem pe deștepții, zic. Că și mă-sa lu Patapievici se cacă și râgâie și nu cred că fiu-su o privește cu condescendență.
 
În primu rând că subtitrările oricum aproape că nu-și mai au rostul, că nici pasionatu contemporan de film nu mai e ce era pasionatu antic de film. Păi nu mai ai timp, mă, să citești subtitrarea dacă chiar vrei să vezi ce se întâmplă acoloșa. E ca la operă: te duci, râzi de ce cântă ăia acolo pă scenă, după care mergi frumos acasă, și, dacă ești chiar așa de hipstăr, dai sărci pă google să și citești lyricsurile sau ce-s alea la opere.
 
Apoi, io am și făcut un experiment. Am încercat să și citesc subtitrările astea corecte cum ar veni. După ce c-am pierdut o scenă întreagă, am pierdut gesturi cu semnificație majoră mai târziu în film, mi-a scăpat niște artă regizorală non-verbală în plm, am și citit ceea ce înțelesesem deja din engleză. Deci fix pula. Care de-aia n-au învățat părinții noștri o limbă străină, că așteptau să le dea subtitreuru mură-n gură și poate-i și mințea corect gramatical.

Păstrați subtitrările pentru filmele românești, unde nu se-aude nimic și nu se-nțelege nimic. De ce n-au făcut traducere în română pentru Polițist, adjectiv? Măcar titlul. De-aia a fost Nicolaescu mare, băi, că dădea titluri clare și făcea filme cu bătălii unde se urla, normal, știind omu cum stăm cu sunetu în general.
 
Io atâta zic: terminați dracu odată cu meseriile inutile, cum e asta de subtritrăcios, încetați să mai dați banii pe la zone studiouri oradea, anulați sintagme ca traducerea și adaptarea și lăsați băieții de pe net s-o facă moca dacă nu înțelegeți cum rage lion king în engleză.

15 comentarii:

  1. politist adj e film de arta scroafa dreacu

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. toate filmele romanesti is de arta, normal. imi cer me-a cupla si intru in deriva, care-am lasat impresia ca nu apreciez.

      Ștergere
  2. Petrov, pe cand o intalnire cu cititorii din Cluj?

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. ia zi, ma, cata frunza cata iarba sunteti?

      Ștergere
    2. iti bag io iarba de vezi frunza cit palmieru´,numa´sa ma vizitezi și pe ma mine aicișa la coliba.

      Ștergere
  3. Daca adunati 500 lei sa ma anuntati.

    RăspundețiȘtergere
  4. ci dreptate ai:) is de acord in total

    RăspundețiȘtergere
  5. Merge cu postarea, nu de alta:
    http://www.youtube.com/watch?v=lnUxQU9j9DA

    RăspundețiȘtergere
  6. avand un prieten traducator note de subsol:
    - nu au voie sa foloseasca cuvinte nepotrivite. Era bucuros ca a putut sa scrie "imi vine sa ma cac" in snatch
    - de obicei, marketingul este format din imbecile care nu stiu decat sa suga pula, deci, pentru titlurile tampite (care sunt puse de departamentu ala nu de traducatori) raspunsul este "nu intelegi tu promovarea"
    - la discovery erau aia plini de basini. O fraza care zicea ceva de ramurile unui copac, aia voiau sa o traduca cu "coronamentul" pentru ca ei nu sunt triviali si poporu de se uita la ei e mai educat
    - mult mai putina lume, decat credeti voi, stie shexpirian

    RăspundețiȘtergere
  7. Mai exista blogul asta?

    RăspundețiȘtergere
  8. da, de cand nu mai citesti vad ca te-ai cam prostit.

    RăspundețiȘtergere
  9. Neah. N'am chef azi. Poate alta'data Petrove. Hello, Milf.

    RăspundețiȘtergere
  10. neata, marghi. te-am asteptat acu nush cate posturi, da a zis marci ca esti la botez. felicitari pt bebe =))

    RăspundețiȘtergere

Persoane interesate